Vārds:
Parole:
Viesa pieeja

LETA tulkojumi – kvalitatīvi, profesionāli un redakcionāli precīzi

Cienījamie klienti,

Vēlaties paplašināt tirgu un uzrunāt jaunus klientus ārzemēs? Jums nepieciešams pielāgot sava uzņēmuma mājaslapu svešvalodās? Profesionāliem tulkojumiem ir būtiska loma Jūsu biznesa attīstībai, jo tulkojumu kvalitāte ir pirmais iespaids, ko Jūs radāt par savu uzņēmumu potenciālajiem klientiem un sadarbības partneriem ārzemēs.

Izmantojot ilggadējo pieredzi informatīvo produktu sagatavošanā latviešu, angļu un krievu valodā, LETA svešvalodu un tulkošanas redakcija piedāvā klientiem korporatīvo un prezentācijas materiālu tulkošanas pakalpojumus un tekstu literāro apstrādi.

LETA svešvalodu redaktori, kuriem viņu darba valoda ir dzimtā, ikdienā tulko materiālus latviešu valodā no vairākām valodām, tostarp angļu, krievu, vācu, franču, lietuviešu un igauņu. Tas ļauj nodrošināt augstu valodas kvalitāti un tulkojumu precizitāti.

Papildus klientu prezentāciju un informatīvo materiālu tulkošanai dažādās svešvalodās piedāvājam arī interneta mājaslapu satura pirmreizēju tulkošanu, tekstu rediģēšanu, lapu aktuālā satura tulkošanu, kā arī preses relīžu un mediju rakstu tulkošanu.

Starp lielākajiem LETA tulkošanas projektiem šobrīd minami: LR Kultūras ministrijas vortāla www.kultura.lv satura sagatavošana un tulkošana angļu un krievu valodā, tūrisma portāls www.liveriga.lv, Tūrisma attīstības valsts aģentūras (TAVA) ikmēneša apkārtraksta veidošana četrās valodās (www.greetingsfromlatvia.lv), Rīgas Tūrisma attīstības biroja veidotais buklets „What to do in Riga?”, LIAA brošūra par eksporta balvas ieguvējiem, „Latvijas Valsts mežu” žurnāls „Mammadaba” u.c.

Lai uzzinātu vairāk par LETA tulkošanas pakalpojumiem, sazinieties ar Ārzemju ziņu un tulkošanas nodaļas vadītāju Guntaru Grīnumu pa tālruni 67029321 vai e-pastu guntars.grinums@leta.lv.

  • Visur
  • Ziņas
  • Preses relīzes
  • Foto

Reklāma